10月度Twitter実績 ― 2022年11月01日 20:10
オープンCAE関係のツィートをすると、海外から「いいね」、「リツイート」、質問、コメントの反応があるときがあります。
興味のある方はグローバルでみれば結構いるようです。
日本語で書いていても、翻訳機能でそれぞれの言語で読めるようです。
https://enjoy.sso.biglobe.ne.jp/archives/twitter_translation/
海外の人からのリツィートがあると、インプレッションが急に増えます。
全世界に発信している意識を持たないといけない。
写真を整理していると、30年前の山の写真が出てきました。プリントの写真を撮って、Twitterに投稿しました。
October Twitter Results
In mid-October, I resumed Twitter.
Whenever I tweet something related to Open CAE, I sometimes receive "likes", "retweets", questions, and comments from overseas.
It seems that there are many people who are interested in Open CAE on a global scale.
Even if you write in Japanese, you can read it in your own language with the translation function.
https://enjoy.sso.biglobe.ne.jp/archives/twitter_translation/
When there are retweets from people overseas, impressions increase rapidly.
You have to be aware that you are transmitting to the whole world.
When I was sorting through my photos, I found a photo of the mountain from 30 years ago. I took a picture of the print and posted it on Twitter.
最近のコメント