私のオピニオン2024年03月03日 17:03

日本の政治状況

2024年3月3日にXに投稿した内容です。
https://x.com/HD_mount_Music/status/1764194080857403615?s=20

日本の政治状況
「政治のタブー視」、「政治の無関心」、「政治に関する報道規制」がある。
これらが日本国民の無力感につながっている。
英国の二院制では上院と下院では、別組織から選ばれている。
一方、日本では上下院共に政党選挙になっている。このため、自由民主党が極端に強い状態ではチェック機能が働かず、報道の自由に関わる法律などがダウングレードしている。
これは、Freedomhouseの報告で国際的に公開されている。
https://freedomhouse.org/country/japan/freedom-net/2023

ところで、日本の新聞「[Chunichi_Shimbun」において、小澤征爾さんの追悼記事で見えないことを大事にすることを訴えている。
https://x.com/HD_mount_Music/status/1761228304278061335?s=20
私には、「政府を批判する内容を書くことは難しいが、書いていないことを想像してほしい」とのメッセージに感じる。

**********************************************
Political Situation in Japan
There is a "political taboo," "political apathy," and "restrictions on reporting on politics."
These have led to a sense of powerlessness among the Japanese people.
In the bicameral system in the U.K., the Senate and the House of Representatives are elected from separate bodies.
In Japan, on the other hand, both the upper and lower houses are elected by political parties. As a result, in states where the Liberal Democratic Party is extremely strong, the check function does not work, and laws related to freedom of the media, etc., are downgraded.
This is published internationally in a Freedomhouse report.
https://freedomhouse.org/country/japan/freedom-net/2023

In the Japanese newspaper "Chunichi Shimbun", an obituary for Seiji Ozawa calls for valuing the invisible.
https://x.com/HD_mount_Music/status/1761228304278061335?s=20

To me, this message feels like "It is difficult to write content that criticizes the government, but please imagine what is not written.

*******************************
自然な言葉に翻訳すると言われているDeepLですが、日本語→英語はわかりやすい表現なのかチェックし、修正が必要でした。

コメント

コメントをどうぞ

※メールアドレスとURLの入力は必須ではありません。 入力されたメールアドレスは記事に反映されず、ブログの管理者のみが参照できます。

※なお、送られたコメントはブログの管理者が確認するまで公開されません。

名前:
メールアドレス:
URL:
コメント:

トラックバック

このエントリのトラックバックURL: http://unique-cae.asablo.jp/blog/2024/03/03/9664427/tb

※なお、送られたトラックバックはブログの管理者が確認するまで公開されません。