Twitterの分析 ― 2022年12月07日 17:04
他の人のツィートをリツィートしないので、件数の増加が遅いです。
やっと1000ツィートになりました。
古い情報を無視して、電磁場解析のツィートを開始した今年の5月以降のツィートを振り返りました。
インプレッションの多いツィートは、以下の特徴があるように思います。
(1) オリジナルの情報がある
(2) 役に立つ情報が含まれている
(3) 国際的な組織からリツィートされる
日本語で書いていても、海外から「いいね」、「リツィート」の反応がありますので、英語で書く必要はなさそうです。
英語で書くのはまれに届く質問への回答程度です。
Twitter Analysis
The number of tweets is growing slowly because I don't retweet other people's tweets.
I reached 1,000 tweets at last.
Ignoring old information, I looked back at the tweets since May of this year, when I started tweeting about electromagnetic field analysis.
Tweets with many impressions seem to have the following characteristics.
(1) Original information
(2) Contain useful information
(3) Retweeted from international organizations
Even when I write in Japanese, I receive "likes" and "retweets" responses from abroad, so it does not seem necessary to write in English.
The only time I write in English is in response to questions that rarely reach me.
やっと1000ツィートになりました。
古い情報を無視して、電磁場解析のツィートを開始した今年の5月以降のツィートを振り返りました。
インプレッションの多いツィートは、以下の特徴があるように思います。
(1) オリジナルの情報がある
(2) 役に立つ情報が含まれている
(3) 国際的な組織からリツィートされる
日本語で書いていても、海外から「いいね」、「リツィート」の反応がありますので、英語で書く必要はなさそうです。
英語で書くのはまれに届く質問への回答程度です。
Twitter Analysis
The number of tweets is growing slowly because I don't retweet other people's tweets.
I reached 1,000 tweets at last.
Ignoring old information, I looked back at the tweets since May of this year, when I started tweeting about electromagnetic field analysis.
Tweets with many impressions seem to have the following characteristics.
(1) Original information
(2) Contain useful information
(3) Retweeted from international organizations
Even when I write in Japanese, I receive "likes" and "retweets" responses from abroad, so it does not seem necessary to write in English.
The only time I write in English is in response to questions that rarely reach me.
名古屋/高岳のTrunk Coffeeに行ってきました ― 2022年12月07日 19:01
コーヒー豆の在庫があるので、高岳の店に行って2種類購入しました。
・コーヒー豆の名前で有名なエチオピア/Gesha村のNatura
(豆はゲイシャではありません)
・コスタリカの Monte Copey Washed
Geshaは熱いときは苦めですが、冷めてくるとNaturalらしさが強く出てきました。
Monte Copeyは軽いコーヒーでした。
コーヒー豆の4割程度がフレーバー付きコーヒーになっていたので、店員さんと雑談しました。
フレーバー付きコーヒーをあまり続けて飲むのは飽きるので、100gのパッケージにした方が良さそうです。
I went to Trunk Coffee in Nagoya/Takaoka
I went to the Takaoka store to buy two kinds of coffee beans since I had some coffee beans in stock.
-Natura from Ethiopia/Gesha village, a famous coffee bean name.
The beans are not Geisha.
-Monte Copey Washed from Costa Rica.
The Gesha coffee was bitter when hot, but as it cooled down, the naturalness of the coffee became stronger.
Monte Copey was a light coffee.
About 40% of the coffee beans were flavored coffee, so I chatted with the waiter.
I would get tired of drinking flavored coffee too continuously, so it would be better to have a 100g package.
・コーヒー豆の名前で有名なエチオピア/Gesha村のNatura
(豆はゲイシャではありません)
・コスタリカの Monte Copey Washed
Geshaは熱いときは苦めですが、冷めてくるとNaturalらしさが強く出てきました。
Monte Copeyは軽いコーヒーでした。
コーヒー豆の4割程度がフレーバー付きコーヒーになっていたので、店員さんと雑談しました。
フレーバー付きコーヒーをあまり続けて飲むのは飽きるので、100gのパッケージにした方が良さそうです。
I went to Trunk Coffee in Nagoya/Takaoka
I went to the Takaoka store to buy two kinds of coffee beans since I had some coffee beans in stock.
-Natura from Ethiopia/Gesha village, a famous coffee bean name.
The beans are not Geisha.
-Monte Copey Washed from Costa Rica.
The Gesha coffee was bitter when hot, but as it cooled down, the naturalness of the coffee became stronger.
Monte Copey was a light coffee.
About 40% of the coffee beans were flavored coffee, so I chatted with the waiter.
I would get tired of drinking flavored coffee too continuously, so it would be better to have a 100g package.


最近のコメント